Refranes españoles ... su traducción


(las nacionalidades de la traducción son sólo ejemplos)

A buen hambre no hay pan duro.

alemán
francés
inglés
Hunger ist der beste Koch.    
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

A caballo regalado no se le miran los dientes.

alemán
francés
inglés
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.    Don't look a gift horse in the mouse.
italiano
finlandés
sueco
A caval donato non si guarda in bocca.
   

 

 

 

 

A la cama no te irás sin saber una cosa más.

alemán
francés
inglés
     You learn something new every day.
italiano
finlandés
sueco

   

 

 

 

 

Al que madruga, Díos le ayuda.

alemán
francés
inglés
Morgenstund hat Gold im Mund.    The early bird catches the worm.
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

Aprendiz de mucho, maestro de nada.

alemán
francés
inglés
     Jack of all trades, master of none.
italiano
finlandés
sueco

   

 

 

 

 

Aunque la mona se viste de seda, mona se queda.

alemán
francés
inglés
    You can't make a silk purse out of a sow's ear.
italiano
finlandés
sueco

   

 

 

 

Barriga llena, corazón contento

alemán
francés
inglés
Liebe geht durch den Magen.    
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

Buenas acciones valen más que buenas razones.

alemán
francés
inglés
 Un tiens vaut mieux que deux tu l´auras.  
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

Caballo viejo no aprende trote nuevo.

alemán
francés
inglés
     You can´t teach an old dog new tricks
italiano
finlandés
sueco

   

 

 

 

 

Cada día un grano pon, y harás un montón.

alemán
francés
inglés
     Count the pennies and the pounds will take care of themselves.
italiano
finlandés
sueco

   

 

 

 

 

Con quien te vi te comparé.

alemán
francés
inglés
 Dis-moi qui tu fréquentes et je te dirai qui tu es.  
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

Cuando el gato está ausente, los ratones se divierten.

alemán
francés
inglés
Wenn die Mäuse aus dem Haus sind, haben die Katzen Kirtag.  Quand le chat n´est pas là les souris dansent.  When the cat's away, the mice will play.
italiano
holandés
sueco
Quando il gatto non c'è, i topi ballano Als de kat van huis is dansen de muizen. Nar katten ar botta, dansar rattorna pa bordet.

 

 

 

 

 

Cuando pases por la tierra de los tuertos, cierra un ojo.

alemán
francés
inglés
     When in Rome, do as the Romans do.
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

Cuanto más se conoce a los hombres, más se admira a los perros.

alemán
francés
inglés
     The more I know about men, the more I like dogs.
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

Cuanto más tienes, más quieres.

alemán
francés
inglés
     the more you have, the more you want.
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

Date prisa, pero no corras.

alemán
francés
inglés
     The more haste, the less speed.
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

Del dicho al hecho hay mucho trecho.

alemán
francés
inglés
     There´s many a slip "twixt cup and lip".
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

Donde hay hambre, no hay pan duro.

alemán
francés
inglés
     Hunger makes the best sauce.
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

El hábito no hace al monje.

alemán
francés
inglés
   L'habit ne fait pas le moine.  Clothes don't make the man.
italiano
finlandés
sueco
L'abito non fa il monaco.
   


 

 

 

El que no arriesga no gana.

alemán
francés
inglés
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.    Nothing ventured, nothing gained.
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

El que ríe último, ríe mejor.

alemán
francés
inglés
Wer zuletzt lacht, lacht am besten.   He who laughs last, laughs longest.
italiano
finlandés
sueco

   

 

 

 

 

Caminito comenzado, es medio andado.

alemán
francés
inglés
Gut begonnen ist halb gewonnen.    Well begun is half done.
italiano
finlandés
sueco
Chi ben comincia è ha metà dell'opera.
   

 

 

 

Del dicho al hecho hay mucho trecho.

alemán
francés
inglés
    There's many a slip twxt th cup and the lip.
italiano
finlandés
sueco

   

 

 

 

 

Dime con quien andas y te diré quien eres.

alemán
francés
inglés
     
italiano
finlandés
sueco
Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei.
   

 

 

 

Dinero llama a dinero.

alemán
francés
inglés
Geld kommt zu Geld.    Money marries money.
italiano
finlandés
sueco

   

 

 

 

 

Hay que romper el huevo antes de hacer la tortilla.

alemán
francés
inglés
     You can´t make an omelett without breaking eggs.
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

Lo que no mata, engorda.

alemán
francés
inglés
Was uns nicht tötet, macht uns nur noch härter.    
italiano
finlandés
sueco
Quello che non ammazza, ingrassa.
   

 

 

 

 

Mal de muchos, consuelo de tantos.

alemán
francés
inglés
     
italiano
finlandés
sueco
Mal comune, mezzo gaudio.
   

 

 

 

Más vale pájaro en la mano que cien volando.

alemán
francés
inglés
Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.   A bird in the hand is worth two in the bush.
italiano
finlandés
sueco
E' meglio un uovo oggi che una gallina domani.    

 

 

 

 

Más vale ser cabeza de ratón que cola de león.

alemán
francés
inglés
     It's better to be a big fish in a little pond than a little fish in a big pond.
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

 

Más vale solo que mal acompañado.

alemán
francés
inglés
   Mieux vaut être seul que mal accompagné  
italiano
finlandés
sueco
E' meglio soli che male accompagnati.
   

 

 

 

 

Más vale tarde que nunca.

alemán
francés
inglés
Besser spät als nie.  Mieux vaut tard que jamais Better late than never
italiano
finlandés
sueco
E' meglio tardi che mai.    


 

 

 

No es oro todo lo que reluce.

alemán
francés
inglés
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.  Tout ce qui brille n'est pas or. All that glitters is not gold.
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.

alemán
francés
inglés
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.   Don't put off until tomorrow what you can do today.
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

No hay cuesta arriba sin cuesta abajo.

alemán
francés
inglés
     What goes up must come down.
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

No hay nada nuevo bajo la capa del cielo.

alemán
francés
inglés
    There's nothing new under the sun.
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

Quien va pasito a pasito, llega descansado.

alemán
francés
inglés
     
italiano
finlandés
sueco
Chi va piano, va sano e va lontano.    

 

 

 

Perro que ladra no muerde.

alemán
francés
inglés
Bellende Hunde beißen nicht.   A barking dog never bites.
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

Sobre gustos, no hay nada escrito.

alemán
francés
inglés
Über Geschmack lässt sich nicht streiten.    
italiano
holandés
sueco
  Over smaak valt niet te twisten.  

 

Sólo los necios y los tontos tiran piedras a su propio tejado.

alemán
francés
inglés
Wer im Glashaus wohnt sollte nicht mit Steinen werfen.    People who live in glass houses shouldn´t throw stones.
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

Tras la tempestad viene la calma.

alemán
francés
inglés
     After the storm comes the calm.
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

Una golondrina no hace verano.

alemán
francés
inglés
Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling.    
italiano
finlandés
sueco
Una rondine non fa primavera.    

 

 

 

 

Una mano lava la otra y las dos lavan la cara.

alemán
francés
inglés
Eine Hand wäscht die andere.    I'll wash your back and you wash mine.
italiano
finlandés
sueco
     

 

 

 

 

Ver para creer.

alemán
francés
inglés
   Il faut le voir pour le croire.  Seeing is believing.
italiano
finlandés
sueco
Guardare per credere.    

 

 

 

 

Zapatero a tus zapatos.

alemán
francés
inglés
Schuster bleib bei deinen Leisten.    
italiano
holandés
sueco
  Schoenmaker, blijf bij je leest.  

 

 

 

 

Volver al Rincón de Encuentros.