Kielikoulu Nuevo Mundo tarjoaa ammattitaitoista asioimistulkkausta tilanteisiin, joissa osapuolilla ei ole yhteistä kieltä tai joissa asian tarkka ymmärtäminen edellyttää tulkin apua. Asioimistulkkaus tukee sujuvaa, puolueetonta ja luottamuksellista viestintää asiakkaan, viranomaisen, yrityksen tai muun toimijan välillä.

Asioimistulkkausta tarvitaan esimerkiksi viranomaisasioinnissa, kuulusteluissa, neuvotteluissa, haastatteluissa, sosiaalialan tilanteissa, terveydenhuollossa ja muissa tilanteissa, joissa käsiteltävä asia on tärkeä ymmärtää mahdollisimman tarkasti.

Mitä asioimistulkkaus on?

Asioimistulkkaus on tulkkausta käytännön asiointitilanteissa. Tulkki välittää osapuolten viestit kielestä toiseen mahdollisimman tarkasti, puolueettomasti ja tilanteen luonteen mukaisesti.

Tulkki ei toimi neuvonantajana, avustajana tai päätöksentekijänä. Hänen tehtävänsä on mahdollistaa osapuolten välinen ymmärrettävä viestintä. Ammattitaitoinen tulkki huomioi sisällön, sävyn, puheenvuorojen kulun ja tilanteen vaatimukset.

Milloin asioimistulkkausta tarvitaan?

Asioimistulkkaus sopii tilanteisiin, joissa keskustelu on vuorovaikutteista ja joissa osapuolten on tärkeää ymmärtää toisiaan täsmällisesti. Tulkkausta voidaan järjestää sekä paikan päällä että etäyhteydellä tilanteen tarpeiden mukaan.

  • viranomaisasiointi ja hallinnolliset tilanteet
  • kuulustelut, selvitykset ja haastattelut
  • sosiaali- ja terveydenhuollon tilanteet
  • neuvottelut ja asiakastapaamiset
  • maahanmuutto- ja kotoutumiseen liittyvät asiat
  • koulutus-, työ- ja perheasioihin liittyvät tapaamiset
  • muut tilanteet, joissa tarvitaan luotettavaa tulkkausta

Ammattitaitoinen ja luottamuksellinen tulkkaus

Asioimistulkkauksessa käsiteltävät aiheet voivat olla henkilökohtaisia, arkaluonteisia tai muuten luottamuksellisia. Siksi tulkin ammattitaito, puolueettomuus ja salassapitovelvollisuus ovat keskeisiä.

Tulkkimme ovat vaitiolo- ja salassapitovelvollisia. Toimeksiannot käsitellään huolellisesti, ja tulkki valitaan kieliparin, aiheen, tilanteen vaativuuden ja saatavuuden perusteella.

Läsnäolotulkkaus asioimistilanteissa

Läsnäolotulkkaus tarkoittaa, että tulkki on fyysisesti paikalla tulkkaustilanteessa. Tämä voi olla paras vaihtoehto silloin, kun tilanteessa tarvitaan tarkkaa vuorovaikutuksen seuraamista tai kun visuaalisilla havainnoilla, ilmeillä, eleillä ja tilan dynamiikalla on merkitystä.

Läsnäolotulkkaus voi olla erityisen hyödyllistä haastavammissa tilanteissa, esimerkiksi kun tulkattavana on lapsia, kuulorajoitteisia henkilöitä, mielenterveyteen liittyviä tilanteita tai oikeudellisesti vaativia asioita.

Asioimistulkkaus, puhelintulkkaus vai videotulkkaus?

Sopiva tulkkausmuoto valitaan tilanteen mukaan. Puhelintulkkaus voi sopia lyhyisiin ja kiireellisiin asioihin, joissa visuaalista kontaktia ei tarvita. Videotulkkaus on hyvä vaihtoehto silloin, kun tulkin ei tarvitse olla paikan päällä mutta näköyhteys tukee vuorovaikutusta.

Lähi- eli paikalla toteutettava asioimistulkkaus on usein paras ratkaisu silloin, kun tilanne on pitkä, arkaluonteinen, monivaiheinen tai vuorovaikutukseltaan vaativa.

Mitä tietoja tarvitsemme tilausta varten?

Jotta voimme valita tilanteeseen sopivan tulkin, pyydämme toimittamaan tilauksen yhteydessä mahdollisimman tarkat tiedot tulkkaustarpeesta.

  • tarvittava kielipari ja tulkkaussuunta
  • tulkkauksen aihe ja tarkoitus
  • päivämäärä, kellonaika ja arvioitu kesto
  • tulkkauspaikan osoite tai etäyhteyden tiedot
  • osallistujien määrä ja roolit
  • toivottu tulkkausmuoto: lähi-, puhelin- tai videotulkkaus
  • mahdollinen valmistautumismateriaali
  • tilaajan yhteystiedot ja laskutustiedot

Tilaa asioimistulkki

Tarjoamme laadukasta ja asiantuntevaa asioimistulkkausta erilaisiin viranomais-, asiakas-, terveydenhuolto-, sosiaaliala- ja neuvottelutilanteisiin.

Kerro meille tulkkaustarpeen ajankohta, kielipari, aihe ja toteutustapa, niin autamme valitsemaan tilanteeseen sopivan tulkin ja tulkkausmuodon.