Virallinen käännös todistuksesta


Yksityishenkilöille käännämme esim. todistuksia, diplomeja kuten:

• YO- todistus
• Lukion päättötodistus
• Peruskoulun päättötodistus

• Ammattioppilaitoksen päättötodistus
• Avioehto
• Avioeropäätös
• Esteettömyystodistus
• Kastetodistus
• Kauppakirja
• Kaupparekisteriote
• Kuolintodistus
• Lääkärintodistus
• Perukirja
• Pöytäkirja
• Sopimus
• Testamentti
• Tutkintotodistus AMK
• Tutkintotodistus yliopisto
• Työsopimus
• Työtodistus
• Vihkimistodistus
• Virkatodistus

Todistukset, diplomit ja vastaavat dokumentit
Todistuksissa, diplomeissa ja vastaavissa dokumenteissa käännetään koulutyyppi, arvosanat, ammattinimike tai akateeminen oppiarvo funktionaalisesti mahdollisimman tarkasti. Huomautuksessa voidaan esittää kohdekulttuurinen lähivastine. Tällöin on kuitenkin varottava, ettei kääntäjän tekemästä samaistuksesta synny ennakkotapausta päätöskäsittelyihin. Vastaavuuksien toteaminen ja vahvistaminen kuuluu asianomaiselle opetusviranomaiselle eli kyseiselle opetusministeriölle, ei kääntäjälle.

Virallisten kääntäjien käännöksille annetaan maistraatissa pyydettäessä apostille-todistus, jolloin käännöksen voi esittää virallisena useimmissa maissa.


Kielet

espanja => suomi
suomi => espanja

venäjä => suomi
suomi => venäjä

ranska => suomi


Asiakaspalvelu

Kun tarvitset virallisen käännöksen tai sinulla on jotakin kysyttävää käännöstöihin liittyen, ota meihin yhteyttä.

Me pyrimme tuottaa käännöksiä, joissa yhtyy aitous, tarkkuus ja luovuus. Haluamme palvella asiakkaitamme joustavasti ja tarjota aina käyttötarkoitukseensa mahdollisimman hyvin sopivia käännöksiä.

Ota yhteyttä:

info@knm.fi
Puh. 040 5062 398


Käännösten hinta

Virallisen käännöstyön hinnoitteluun vaikuttaa tekstin määrä, kielisuunta, aikataulu ja käyttötarkoitus. Käsittelemme kaikkia saamiamme tekstiaineistoja luottamuksellisesti.

Lue lisää: käännösten hinnat

Aikataulu

Aikataulusta parhaiten sovitaan sen jälkeen, kun kääntäjä saa nähdä tekstin ja kertoo, pystyykö hän kääntämään sen toivomallasi aikataululla. Käännös voi olla valmis jo muutamassa tunnissa.


Toimitustapa

Virallinen käännös toimitetaan aina paperilla.